تقسيم السلطات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 权力分配
- "تقسيم" في الصينية 分成条块; 分治; 划界; 拆分
- "تصنيف:تقسيمات السلفادور" في الصينية 萨尔瓦多行政区划
- "تصنيف:تقسيمات إيطاليا" في الصينية 义大利行政区划
- "تقسيم البيئة إلى قطاعات" في الصينية 环境工作的部门化
- "تصنيف:تقسيمات السودان" في الصينية 苏丹行政区划
- "تصنيف:تقسيمات السويد" في الصينية 瑞典行政区划
- "تصنيف:تقسيمات جنوب السودان" في الصينية 南苏丹行政区划
- "تقسيم" في الصينية 分成条块 分治 划界 拆分
- "فصل السلطات" في الصينية 三权分立
- "تصنيف:تقسيمات آيسلندا" في الصينية 冰岛行政区划
- "تصنيف:التقسيم (السياسة)" في الصينية 分治
- "برنامج تقييم السلامة للطائرات الأجنبية" في الصينية 外国飞机安全评估计划
- "جسر السلطان سليم الأول" في الصينية 亚武兹苏丹塞利姆大桥
- "مسجد السلطان سليمان" في الصينية 苏丹苏莱曼清真寺
- "مدينة السوق (تقسيم إداري)" في الصينية 集镇
- "التقسيمات الإدارية في إيطاليا" في الصينية 意大利行政区划
- "تصنيف:تقسيمات جزر سليمان" في الصينية 所罗门群岛行政区划
- "تصنيف:تقسيمات الاتحاد السوفيتي" في الصينية 苏联行政区划
- "تصنيف:قوالب التقسيمات الفرعية في السويد" في الصينية 瑞典行政区划导航模板
- "تصنيف:هاربون من اعتقال السلطات الحكومية" في الصينية 被各国监禁并逃脱者
- "قسم السياسات والتقييم للصندوق" في الصينية 基金政策和评价科
- "تصنيف:تقسيمات الصومال" في الصينية 索马里行政区划
- "تصنيف:تقسيمات طاجيكستان" في الصينية 塔吉克行政区划
- "تصنيف:تقسيمات سلوفاكيا" في الصينية 斯洛伐克行政区划
- "تصنيف:تقسيمات يوغوسلافيا" في الصينية 南斯拉夫行政区划
أمثلة
- وتحكم قواعد المنظمة المذكورة أعلاه تقسيم السلطات بين مختلف أجهزة المنظمة.
组织不同机关的权力分配依照上述组织的规则确定。 - ولذلك ينبغي الإبقاء على الضوابط الداخلية وعلى تقسيم السلطات في ميادين من قبيل إعداد مقترحات الميزانية وإدارة الموارد البشرية.
应保持对拟议预算和人力资源管理等领域的内部控制和权力分配。 - " مبدأ تقسيم السلطات بين السلطة التشريعية والسلطة التنفيذية والسلطة القضائية " (16)؛
" 立法、行政和司法部门的三权分立原则 " ; - وبمعنى آخر، يتعين أن يكون هناك نظام وطني للإدارة الجيدة يجري في إطاره تقسيم السلطات بشكل مقبول ويشارك فيه الجمهور.
换言之,只要存在可接受的权力分配和人民参与,就应建立国家管理体系。 - وكان إنشاء برلمان من مجلسين في أوزبكستان أمرا لا غنى عنه لكفالة استقلالية حكم القانون على أساس مبدأ تقسيم السلطات المنصوص عليه في الدستور.
乌兹别克斯坦两院制议会的形成 -- -- 这是在宪法分权原则基础上建立独立的法制国家的一个组成部分。 - رابعا، في مجال بناء الدولة، أُنشئت منظومة من الهيئات الحكومية روعي فيها التوازن في تخويل السلطات استنادا إلى مبدأ تقسيم السلطات الذي يُعدّ سمة أساسية من سمات حكم القانون.
第四,在国家制度领域,以作为法制国家最重要特征的分权原则为基础,平衡地建立起国家权力机关系统。 - وسوف تتضمن بعض عناصره الرئيسية الرقابة البرلمانية تمشيا مع تقسيم السلطات بين فروع الحكومة، والحماية الفعالة لحقوق الفئات الضعيفة من المجتمع، والإعمال الحقيقي للحق في المعلومات، وتعزيز الكفاءة المهنية والمساءلة لدى قوات الأمن، ووجود نظام قضائي مستقل ميسور التكلفة للجميع.
它的一些关键要素将包括:符合政府部门权力分配的议会监督;对社会弱势阶层权利的切实保护;真正的知情权;安全部队专业性和问责制的增强;所有人都可负担的独立司法系统。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"تقسيم إلى كانتونات" بالانجليزي, "تقسيم إلى مجموعات قبلية" بالانجليزي, "تقسيم البنغال (1905)" بالانجليزي, "تقسيم البيئة إلى قطاعات" بالانجليزي, "تقسيم الدولة العثمانية" بالانجليزي, "تقسيم العمل" بالانجليزي, "تقسيم العمل على أساس نوع الجنس" بالانجليزي, "تقسيم المناطق حسب علم المناخ الزراعي" بالانجليزي, "تقسيم النموذج" بالانجليزي,